Then Peter sent me the family tree that he had translated into English, I was very pleased with that. This family tree contains some abbreviations and conventions that differ from the format in all the other trees on the site. But it is such a fascinating document that I wanted to include it here virtually unaltered.
Peter's emails provide such a useful background to this whole subject that I have decided to include those here also.
Click HERE to view Peter's emails.
Click HERE to view the front title page of the book that names the officers in the Swedish army of Karl XII. (1682-1718).
Click HERE to view the entry for John (Johann) the father and 2 of his sons: Alexander and Niklas-Wilhelm.
Click HERE to view the entry for the third son Rupert (=Robert). .
Click HERE to view the entry giving the explanation that "Gerngross" is the "germanized" version of Cairncross.
Click HERE to view Peter's useful overview of this family tree.
Click HERE TO VIEW THE ACTUAL TREE.
Click HERE to return to the list of family trees.